January 17th, 2017

Алан А. Милн. “Слишком поздно”

“Весёлость не была для меня маской, которую надевают по случаю”.

Алан А. Милн

Мой планшет-трансформер разрядился. Точнее, я забыла его зарядить и полдня таскала выключенным и совершенно бесполезным, даже не подозревая об этом. В результате впервые за долгое время мне пришлось обратиться к помощи ручки и записной книжки. Для того чтобы написать об Алане А. Милне, это подходит как нельзя лучше: он с таким упоением пишет о радостях писательства, что, кажется, нет занятия восхитительней, и хочется тут же схватиться за тетрадь. (Даже несмотря на то, что у меня вовсе нет уверенности в том, что я могу быть писателем, и даже есть довольно серьёзное подозрение в обратном).

Всё, что только угадывается в историях о Винни-Пухе и Кристофере Робине, открывается удивительным, залитым светом, теплом, добротой, любовью, юмором, смехом миром в автобиографии “Слишком поздно” (It’s Too Late Now).

В этой семье хочется жить, в Вестминстере и Кембридже хочется учиться, в “Панче” хочется работать. Даже на Сомме хочется побывать.

Кажется, что Алана всю жизнь окружали прекрасные люди, будь то родители, братья (а Кен просто невообразимый!), кузины, учителя, редакторы, командиры, друзья или жена, а сам он был беспечно счастлив, несказанно удачлив и неисправимо весел.

По-моему, я не встречала подобных людей в жизни и даже никогда не читала про них: с такой неистребимой жаждой жизни, с такой неиссякаемой страстью живущих. “Слишком поздно” – это не просто книга, дающая невероятный энергетический заряд и разгоняющая мрачное расположение духа или вяло текущее уныние: она дарит веру в возможность прекрасного мира, который рождается внутри обычного человека и разрастается до размеров вселенной.

Притом это отличная литература с тонким, умеренным, естественным, органичным юмором и отточенным, изящным, безупречным стилем, к тому же отлично переведённая (пер. с англ. М. Лахути, М. Клеветенко). Чтение доставляет не удовольствие – наслаждение, нечастое даже для художественных произведений, и писать о нём приятно ничуть не меньше.

P.S. Чтение и литература находятся вне времени. Не нужно спешить успеть, поймать, быть первым или одним из них, когда пишешь о книге: твоя новость пригодится всегда, кому-то подвернётся под руку, попадётся на глаза. Это гораздо предпочтительней, чем писать о событиях, имеющих время, место и, увы, срок годности. Меня на это уже не хватает: хочется быть вне графика, за границами календаря.

Collapse )