?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Если в двух словах, - очень громко. Если подробнее, то как-то так...

Un ballo in maschera

В первом акте настройки звука в «Формуле кино» были такими, что высокие частоты орали, на чем свет стоит. Причем у всех: и у солистов, и у оркестра. В результате к первому антракту у меня возникло состояние оглушённости и появилось желание уйти. Несмотря на то, что голос Ульрики-Стефани Блайт показался очень интересным и необычным (от первых нижних нот пробрало), а у Марсело Альвареса за последние годы, по-моему, очевиден колоссальный прогресс. В тех цветистых ариях, которые звучат у Густава в первом акте, можно было угадать (к сожалению, гораздо больше, чем услышать) и гибкость голоса, и звонкость, и объемность, и интонационное разнообразие, которых я совсем не ожидала. Удержало то, что я привела на трансляцию знакомых (среди которых в очередной раз были впервые слушавшие оперу).

Во втором акте звук изменился до неузнаваемости в лучшую сторону. Любовный дуэт Густава и Амелии прозвучал довольно проникновенно. Сондра Радвановски-Амелия произвела на меня очень сильное, но скорее эмоциональное впечатление. Она попала в имеющийся у меня образ Амелии и вообще вердиевских героинь. Очень красивый тембр, мощные forte и crescendo. Но я не разобрала ни единого слова по-итальянски: с языком, по-моему, полный швах (что как-то странно для «одной из ведущих вердиевских сопрано»).

В пении всех без исключения главных героев (Густав-Альварес, Амелия-Радвановски и Ренато-Хворостовский) практически полное отсутствие piano, что я воспринимаю как существенный недостаток, влияющий на выразительность (а точнее, порождающий невыразительность) пения. Его не было ни у Ульрики-Блайт, ни у Оскара-Кэтлин Ким, но двум последним ввиду их партий я могу это простить. Подозреваю, у Оскара его вообще может не быть. И это притом, что во втором антракте маэстро Фабио Луизи специально отметил, что настоятельно рекомендует певцам больше и свободнее именно использовать piano. То ли певцы не совсем вняли словам маэстро, то ли дело и в существовании объективных причин для искажения громкости звука. (Хотя во втором антракте показали Ritorna vincitor в исполнении Людмилы Монастырской, которая звучала очень аккуратно и интимно в тех же звуковых установках).

Возможно (об этом говорила Сондра Радвановски в прошлые выходные в беседе со Сьюзан Грэм), дело в специфических декорациях, в первом и третьем актах представляющих собой форму громкоговорителя, направленного в зал: это может искажать громкость подаваемого звука.

В любом случае, третий акт тоже скорее «прогрохотал» и нюансов там было не расслышать. Для оперы Верди в моем восприятии это почти катастрофа. Тем не менее, за всей оглушающей какофонией можно было угадать привлекательные голоса и замечательный оркестр Хворостовский третьем акте в Eri tu che macchiavi quell’anima был очень даже хорош. Впервые в трансляции у меня появилось устойчивое осознание того, что я слышу совсем не то, что реально звучит. Я бы с удовольствием послушала Альвареса и Радвановски живьем.

Ввиду явных проблем со звучанием безоговорочное первенство по положительным впечатлениям принадлежит постановке. Такие постановки для меня - идеальное воплощение Верди на театральных подмостках. Все исполнители отметили, что постановка - singer-friendly: не нужно бегать, прыгать, танцевать и висеть вниз головой (за исключением чуть большей, чем у остальных, подвижности Оскара-Ким, которой, по-моему, это совсем не помешало). Именно для Верди это очень важно - дать певцам возможность спеть достойно. Потому что если Верди петь хотя бы достойно, совершенно не нужна на сцене реалистичность действия. По крайней мере, мне.

Статичность мизансцен при изумительно выразительной и эстетически выверенной сценографии создавала как раз то, чего мне всегда хочется и чего часто не хватает в постановках опер Верди: концентрацию на запредельных по накалу и вместе с тем поразительно близких, понятных, человеческих страстях, передаваемых голосом. Несколько раз глубина и мощь изливаемых страстей накрыли меня с головой.

В дополнение к точному оформлению постановки безупречная драматическая проработка персонажей: в каждом из них для меня все детали, нюансы, жесты, позиции были естественными и гармоничными, абсолютно полно вписываясь в живущие в сознании образы. Немало этому способствовала и работа художника по костюмам Бриггит Райффенштуэль, с которой вместе режиссер Дэвид Олден два года работал над постановкой, как он сказал в интервью Питеру Джелбу.

В результате - катарсис от постановочной части и смешанные и противоречивые чувства от музыкальной. Даже не могу сказать в итоге, понравился мне этот «Бал» или нет. Кажется, впервые не могу ответить себе на этот вопрос.

P.S. Во втором антракте показали фрагмент репетиции «Марии Стюарт» с Джойс ди Донато. Я вообще не собиралась на эту трансляцию, но после фрагмента серьезно задумалась, не пойти ли... Это будет первая постановка оперы в Нью-Йорке.

Comments

( 68 comments — Leave a comment )
lo_mar
Dec. 10th, 2012 06:32 pm (UTC)
как же вас приятно читать!
hvostova
Dec. 10th, 2012 06:38 pm (UTC)
Спасибо! Рада, что кому-то нравится:)
ivlae
Dec. 11th, 2012 05:08 am (UTC)
Спасибо! Я как раз заканчиваю качать эту запись. Выбраться в кинотеатр просто не смогла - сил не было -:(
hvostova
Dec. 11th, 2012 06:55 am (UTC)
Будет интересно, если Вы поделитесь впечатлениями. А так - конечно, после "Лоэнгрина" сразу тяжко снова что-то слушать:)
ivlae
Dec. 11th, 2012 07:00 am (UTC)
Я могла бы физически выдержать две трансляции подряд, если бы не занятость в субботу.
А вообще-то на моё решение не ходить на эту трансляцию в большой степени повлияло то, что и Альварес, и Хворостовский не входят в круг моих любимых певцов.

У меня есть "Трубадур" с этой же компанией - Родвановски, Альварес, Хворостовский (кажется, Ди Луна - он). Наверное, и режиссер тот же -:)
hvostova
Dec. 11th, 2012 07:05 am (UTC)
Я тоже не могу похвастаться особой любовью к кому-то из каста, но Альварес стал для меня неожиданностью: я слышала его до этого в записях, и эта трансляция сильно отличалась в лучшую сторону.
ivlae
Dec. 11th, 2012 07:19 am (UTC)
Знаете, и Кауфманн в прямой трансляции "Лоэнгрина" понравился мне больше, чем в записи итальянского телевидения очень хорошего качества (её сразу же выложили в сеть, причём картинка - супер-чёткая). К сожалению, даже при просмотре и прослушивании оперы с помощью телевизора звук всё равно искажается -:(

Альварес входит в число наиболее востребованных теноров, и имеет своих почитателей. Мне кажется, что ему очень часто не хватает той "изюминки", которая заставляет слушателя не замечать недостатки вокала -:) Впрочем, это моё чисто субъективное мнение.
Я собираю его спектакли по мере возможности. К сожалению, его "Вертер" мне категорически не понравился (во многом из-за режиссуры). Неплох Эдгар в "Лючии". "Риголетто" я всё никак не осилю, хотя там Джильду поёт моя любимица Шефер. Манрико в "Трубадуре" мне в целом нравится.
(no subject) - hvostova - Dec. 11th, 2012 07:26 am (UTC) - Expand
Re: постановки - ivlae - Dec. 11th, 2012 09:09 am (UTC) - Expand
Re: постановки - hvostova - Dec. 11th, 2012 09:15 am (UTC) - Expand
The Beatles распались в 1970 - jkl_jkl - May. 12th, 2013 06:10 pm (UTC) - Expand
Re: The Beatles распались в 1970 - hvostova - May. 12th, 2013 07:00 pm (UTC) - Expand
ivlae
Dec. 12th, 2012 04:14 pm (UTC)
Посмотрела запись. Сразу скажу - не всё, а только "ударные" места, т. е. арии, дуэты и ансамбли.
Очень понравилась Родвановски, категорически не понравился Хворостовский, а Альварес оставил двойственное впечатление: что-то показалось удачным, что-то - нет. Кажется, я могу сформулировать свои претензии к этому тенору: он поет пестро. То у него надёжные ноты, то неуверенные. И не только верхние.

Ещё раз хочу сказать, что после прослушивания трансляции "Лоэнгрина" из Ла Скалы и после неё - очень качественной записи (вроде бы), я поняла, что судить о спектакле только по одной записи нельзя. Когда сидишь в звуковом потоке из мощных колонок кинотеатра, то улавливаешь все нюансы, от пиано до форте. Звук из колонок телевизора совсем другой, к сожалению. Наверное, пора завести дома домашний кинотеатр -:)

Возможно, от трансляции "Бала-маскарада" у меня были бы другие впечатления.

А постановку я всё-таки хотела бы видеть более красочной...
hvostova
Dec. 12th, 2012 04:47 pm (UTC)
Ну в "Бале", к сожалению, в кинотеатре никаких нюансов в этот раз слышно не было. И "Лоэнгрин" по цифровому телевизору в наушниках звучал во много раз богаче.

Вам не показалось, что у Радвановски проблемы с итальянским? (На эмоциональном уровне она мне тоже очень понравилась, хотя нюансов в голосе слышно не было. Впрочем, я послушала её диск Verdi Arias: та же история, нюансов лично мне не хватает. Правда, диск записан с нашим Орбеляном).
ivlae
Dec. 12th, 2012 06:21 pm (UTC)
Я не могу судить об итальянском Родвановски -:) Откровенных ляпов не заметила, но если честно - то и не вслушивалась. Языка не знаю, но, конечно же, если у певцов во рту каша, то замечаю.

В упомянутом мною ранее "Трубадуре" из Мет она пела, по-моему, очень хорошо.
Я такие голоса люблю - с богатым тембром, с хорошим дыханием.
hvostova
Dec. 12th, 2012 07:15 pm (UTC)
Про Альвареса я с Вами согласна: возникает иногда такое ощущение, что у него совсем не продумано, как он будет петь каждую ноту в арии, и поёт "на авось": поэтому рисунок партии какой-то рваный, неровный, местами совсем нелогичный.

Я итальянского тоже не знаю, но уже научилась улавливать смысл из того, что поют. Написать могу правильно практически любую фразу, которую слышу, но у Радвановски я не разобрала даже тех слов, которые знала наизусть:) Что, впрочем, не отменяет названных Вами достоинств, которые для меня тоже ценны: тембр очень красивый.
hvostova
Dec. 12th, 2012 09:35 pm (UTC)
Если Вы извините мне мою назойливость, хочу ещё вот чем поделиться.

Я всё пытаюсь разобраться со своим отношением к голосу Радвановски. Прочитала с ней интервью. Она уже спела Анну Болейн и собирается петь в "Марии Стюарт" и ещё в чём-то из Доницетти. Журналистка задала ей вопрос о том, в чём различия между Верди и Доницетти. И Радвановски объяснила, что дело в масштабе голоса: в Доницетти свой голос нужно постоянно сдерживать, рафинировать, очищать, и это особенно сложная задача для певцов с таким огромным голосом, как у неё. И тут я поняла, чем мне не очень понравилась её Амелия и вообще не очень понравились другие записи Верди: такое ощущение, что её голос как бы вылезает из партии, он как бы больше, чем партия, и никак не может в неё вместиться, уложиться. Как бы расплёскивается за пределы музыки, и это создаёт излишний фейерверк вокруг. По крайней мере, для меня предпочтительнее более рафинированные исполнения Верди. (В этом смысле полагаю, что мне её Доницетти ещё меньше понравился бы).

Edited at 2012-12-12 09:37 pm (UTC)
ivlae
Dec. 13th, 2012 05:27 am (UTC)
голос Родвановски
Очень интересное наблюдение!

Вообще, когда я стала изучать историю оперы, то, конечно же, не могла обойти так называемую градацию (или классификацию - это в данном случае одно и то же) опер по стилистике и жанровым особенностям.
Насколько я могу судить, в операх так называемых белькантистов Беллини, Россини и Доницетти как раз важны рафинированность звука, подвижность голоса. Сила голоса отходит на второе место, хотя выносливость, естественно, нужна. У веристов - всё наоборот (кроме выносливости). Сильные страсти, часто слишком земные - сильные голоса, с огромным дыханием, чтобы можно было "потянуть" ноту подольше. Ну, и т. д. Это, конечно, примитивное и очень приблизительное объяснение различия между бельканто и веризмом.

А Верди - это особый жанр -:) Он начинал с подражания (а как же иначе?) великим предшественникам. Все эти стретты, кабалетты и развёрнутые арии с бесконечными колоратурами и блестящими верхними нотами, по-моему, блестяще написаны, и в то же время лично я чувствую почерк Верди, а не Доницетти, например. А к концу жизни он пришёл к совсем другой музыке ("Отелло" ну никак не похож на бельканто).

Мне кажется, что говорить о том, как сильно стиль Верди отличается от стиля Доницетти, нужно с учётом того, о какой опере идёт речь. Амелия - не Виолетта и не Джильда, здесь нужен голос покрепче. Хотя, для того, чтобы спеть Виолетту, вообще нужно иметь голос широчайшего диапазона (как говорят, партия написана чуть ли не для трех разных типов голоса - в каждом акте певица решает разные задачи).

Обе Леоноры (из Силы судьбы и Трубадура) - сложнейшие партии, требующие выносливости и даже мощи. Ну, и т. д.

Родвановски приезжала к нам в Петербург и пела в каком-то полузакрытом концерте (кажется, в Эрмитаже), на который я так и не собралась. Я бы с удовольствием послушала её в оперном спектакле. Может быть, и удастся когда-нибудь.

Re: голос Родвановски - hvostova - Dec. 13th, 2012 05:37 am (UTC) - Expand
Re: голос Родвановски - ivlae - Dec. 13th, 2012 06:22 am (UTC) - Expand
Re: голос Родвановски - hvostova - Dec. 13th, 2012 06:30 am (UTC) - Expand
Re: голос - ivlae - Dec. 13th, 2012 06:48 am (UTC) - Expand
Re: голос - hvostova - Dec. 13th, 2012 06:56 am (UTC) - Expand
Re: голос - ivlae - Dec. 13th, 2012 07:03 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
hvostova
Dec. 16th, 2012 05:11 pm (UTC)
Да, полагаю, что из него хороший Онегин. Я вообще его очень люблю. Нетребко как Татьяна тоже вполне может состояться, а вот в "Бале" я её себе не очень представляю. То есть представляю, и мне не нравится то, что я могу представить.
( 68 comments — Leave a comment )

Profile

hvostova
Kcenya Hvostova

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars